Historiography of Ottoman Europe
Login
Sign in with RUB Credentials
Sign in with ORCID
Menu
Home
Main Section
Tools Section
Main
Tools
Go
×
Confirm Delete
You are about to delete one record, this procedure is irreversible.
Do you want to proceed?
Facets
Active Filters
Publication Type: "Codex"
Keyword: "Romanian translation"
Key Publication: "True"
Language: "Romanian"
Publication Type: "Codex"
Facets
Person
Herodotus
1
Nicolae Spătarul “Milescu”
1
Radu logofăt Greceanu
1
Keyword
Romanian translation
2
Cantacuzino family – Moldavian branch
1
Cantacuzino family – Wallachian branch
1
Constantin Brâncoveanu
1
Dumitrașco Cantacuzino
1
Dumitru logofăt
1
Eustratie logofăt
1
Greek iambic 15 syllabic verse
1
Metropolitan of Moldavia Dosoftei
1
Nicolae Spătarul “Milescu”
1
«
1
2
»
Language
Romanian
2
Modern Greek
1
Primary Publication Century
1700-1800
1
1600-1700
1
Publication Type
Codex
2
Publication Subtype
Translation
1
Genre
Other
1
Source Class
Primary Literature
2
Key Publication
Yes
2
Showing 1 to 2 of 2 titles
Publication year (asc)
Standard sorting
Publication year (asc)
Publication year (desc)
Povéste de jale și pre scurt asupra nedreptei morți a prea cinstitului Costandin Cantacozino, marelui postélnic al Țării Rumânești
Author:
Radu logofăt Greceanu
Date:
1735
Pubtype:
Codex | Other
Show Related Items
Other Version:
O povestire inedită în versuri despre sfârșitul postelnicului Constantin Cantacuzino
Povéste de jale
Secondary Literature:
Începuturile Cantacuzineștilor în Țerile Românești și înrudirea lor cu Vasilie Lupu
Neamul Boierilor Cantacuzini din ramura lui Șerban voevod
Contribuțiuni la studiul cronicilor rimate
Le Vaticanus latinus 4789
The Byzantine Family of Kantakouzenos (Cantacuzenus) ca. 1100 -1460
Introducere in istoria versului românesc
Mihai Viteazul
Ipostaze ale iluminismului românesc
Expresivitatea involuntară
Fenomene de criză social-politică în Ţara Românească în veacul al XVII-lea
Poveste de jale și pre scurt asupra nedreptei morți a preacinstitului Constandin Cantacuzino, marelui postelnic al Țării Rumânești
Versificație și compoziție în baladele populare și în povestirile istorice în versuri
Versificație și compoziție în baladele populare și în povestirile istorice în versuri
Mihai Viteazul, Cantacuzinii și marea bănie de Craiova
Cronici rimate
De la Cantacuzinii Bizanțului la Cantacuzinii Turcocrației și ai Țărilor Române
Continuitatea Cantacuzinilor
Stratégies matrimoniales et politiques des Cantacuzène de la Turcocratie (XVe-XVIe siècles)
Literatura română barocă în context european
The Reluctant Empreror
Généalogie et Empire
Activitatea politică a marelui vistiernic Iordache Cantacuzino
Un cantacuzin necunoscut
Înrudiri Cantacuzineşti
Patrimoniul heraldic în familia Cantacuzinilor moldoveni
Patrimoniul funciar al marelui vistiernic Iordache Cantacuzino
Patrimoniul funciar al marelui vistiernic Iordache Cantacuzino
Ascendenții Cantacuzinilor din Țările Române
Ilie Cantacuzino, ctitorul bisericii de la Sihăstria Putnei
Cartea în familia Cantacuzinilor moldoveni
Patrimoniul onomastic în familia Cantacuzinilor moldoveni
Satele dintre Prut şi Nistru ale marelui vistiernic Iordache Cantacuzino şi evoluţia stăpânirii acestora în rândul urmaşilor săi până la finele secolului al XVIII-lea
Mănăstirea Barnovschi din Iaşi
O scrisoare-testament a monahului Ioasaf Cantacuzino (1776)
Marele vornic Toma Cantacuzino şi mormintele Cantacuzineşti de la Golia
Un boier moldovean pregătindu-se de exil
Strategii matrimoniale cu final nefericit
Din lumea cronicarului Ion Neculce
Începuturile Cantacuzineștilor în Țerile Românești și înrudirea lor cu Vasilie Lupu
Povéste de jale
Mihai Viteazul, Cantacuzinii și marea bănie de Craiova
Marital Strategies of the Cantacuzinos
The Reluctant Empreror
Généalogie et Empire
Au carrefour des Empires et des mers, pp. 443-466
Testamentele domniței Elina Cantacuzino
Contribuții la stabilirea paternității unor povestiri istorice în versuri
Noi contribuții la stabilirea paternității unor povestiri istorice în versuri
Istorie cé veche și de multe feluri
Authors:
Herodotus
Nicolae Spătarul “Milescu”
Date:
1668
Pubtype:
Codex | ['Translation']
Show Related Items
Other Version:
1645 – Herodot
1645 – Herodot
Herodot – Istorii
Secondary Literature:
Enchiridion sive Stella Orientalis Occidentali Splendens
Посвящение царю Алексею Михайловичу книги «Хрисмологион»
Николай Гаврилович Спафарий
Notice biographique et bibliographique sur Nicolas Spatar Milescu
Николай Спафарии до приезда в Россию
Николай Спафарий и его время
Очерк жизни и службы Николая Спафария в России
Важнейшие труды Николая Спафария (1672-1677)
Статейный список посольства Н. Спафария в Китае
Н.Г. Спафарий
Nicolas Spathar Milescu (1636-1708)
Œuvres inédites de Nicolas Milescu
Despre legăturile lui Nicolae Milescu Spătarul cu Rusia
An English contribution to the biography of Nicolae Milescu
Une relation anglaise de Nicolae Milescu
Философские и общественно-политические взгляды Н.Г. Милеску Спафария
Studii sovietice și româneşti despre Nicolaie Milescu la Moscova, Peking şi Bucureşti
The transbaikalian routes to China, as Known or Explored by Nicolae Milescu (“Spathary”)
Le spathaire Nicolae Milescu et son rôle dans les relations des Arméniens avec Pierre le Grand
Mărturisirea de credinţă a Spătarului Nicolae Milescu
Opera teologică și apologetică a spătarului Nicolae Milescu
Н. Г. Милеску Спафарий
Nicolae Spătaru-Milescu
Nicolae Spătaru-Milescu
Nicolae Spătaru-Milescu
Nicolae Spătaru-Milescu
Nicolae Spătaru-Milescu
Un tricentenar Milescu
Nicolae Milescu
Nicolae Milescu
N. Milescu
În jurul celei dintâi traduceri românești a lui Herodot
Nicolae Milescu și începuturile traducerilor umaniste în limba română
Une version roumaine du XVIIe siècle de l’Apologie contre Mahomet de Jean Cantacuzène
Исторические связи пародов СССР и Румынии в XV
Ştiri noi despre spătarul Nicolae Milescu şi relaţiile lui cu teologul anglican Thomas Smith
Встреча Симеона Полоцкого, Епифания Славинецкого и Паисия Лигарида с Николаем Спафарием и их беседа
Спафарий и Мартини
Nicolae Milescu și originile limbii române
Viaţa spătarului Milescu
Motive utopiene la Nicolae Milescu
Milescu Spătaru
К изучению « Книги избраной вкратце о девятих Мусах и седмих свободных художествах » Николая Спафария
Considerații asupra primei traduceri a Istoriilor lui Herodot
Аллегории наук в лицевых списках « Книги избраной вкратце... » Николая Спафария
Une version roumaine d’Herodote au XVIIe siècle
Николай Спафарий
Nikolaj Gavrilovich Spatharij (1636-1708) und seine Gesandtschaft nach China
География в виде колоды карт
În legătură cu o traducere românească a lui Nicolae Milescu
Об источниках « Арифмологии » Николая Спафария
Nicolae Milescu le Spathaire
Николай Гаврилович Милеску Спафарий
Об автографах Николая Спафария
Nicolae Milescu
N. Milescu-Spătarul
Nicolae (Milescu) Spătarul
Din nou despre Herodotul de la Coșula
Н.Г. Милеску-Спафарий в России
Un episod din « recuperarea » Bizanţului: prima « operă » a spătarului Nicolae Milescu
Precizări necesare
La diffusion des ecrits « orientaux » de Nicolas le Spathaire (Milescu)
A fost Milescu în Italia?
Din nou despre paternitatea traducerii « Istoriilor » lui Herodot şi despre revizia « Vechiului Testament » tradus de Nicolae Milescu
Analysis of Spathary᾽s « Report of The Diplomatic Mission to The Qing Empire »
Nicolae Milescu Spătarul. « Călălătoria » unui Jurnal de călătorie
Nicolae Milescu Spătarul – Cărticica despre tătari
Biblia de la Bucureşti (1688) şi manuscrisele contemporane paralele
Nicolae Milescu Spătarul (1636-1708)
Nicolae Milescu Spătarul (1636-1708)
Monumenta linguae Dacoromanorum
Noi informaţii privitoare la manuscrisul autograf şi la textul revizuit al « Vechiului Testament » tradus de Nicolae Milescu
« Interpolarea » din Cartea cu multe întrebări a lui Nicolae Spătarul (Milescu)
Un manuscris al traducerii « Istoriilor » lui Herodot
Le sens du temps dans l’oeuvre de Nicolae Spathaire Milescu
Об источниках миниатюр к сочинениям Николая Спафария 1670-х гг.
Сочинения и переводы Николая Спафария в рукописном собрании Уральского университета
Nicolae Milescu şi Ioan Belevici: o pagină din istoria diplomaţiei moldoveneşti din sec. al XVII-lea
Misiunea lui Nicolae Milescu în Suedia (1666-1667) și implicațiile sale politice și culturale
Nicolae Milescu – cartograf al Siberiei
Nicolae Spătarul (Milescu), traducător al « Mântuirii păcătoşilor » a lui Agapie Landos
Exercices philologiques de Nicolae Milescu (1669)
Ce a tradus Nicolae Spătarul (Milescu) din Mântuirea păcătoșilor a lui Agapie Landos?
Nicolae Milescu Spătaru şi istoria culturii
“Деятельность Н.Г. Спафария-Милеску в России (1678-1707 гг.)
Nicolae Milescu
Nicolae Spătarul Milescu – Manual sau Steaua Orientului strălucind Occidentului
Contribuții la biografia lui Nicolae Milescu Spătarul
Contribuţii la istoria literaturii române
Circulația « Herodotului » de la Coșula
L’ethnographie sibérienne dans l’œuvre du Roumain Nicolas ‘Milescu’ le Spathaire (1675–1678)
L’Asie dans l’œuvre du Roumain Nicolas ‘Milescu’ le Spathaire (1636–1708) et son contexte européen
Nicolae Spătarul Milescu.
Spătarul Nicolae « Milescu »
Tradiţia manuscrisă a unei sinteze europene la români în secolele al XVII-lea – al XIX-lea: Mântuirea păcătoşilor (Amartolon sotiria)
Verbiest, Spathar and Chrysanthos
Ripensando Nicolae ‘Milescu’ Spathar (1636–1708)
Cercetări recente despre Nicolae Milescu
Les intellectuels « sans frontières » du XVIIe siècle
Nicolae Milescu ed il Proemio nella Bibbia del 1688: Ms. 45, 456r–457v. Appunto Storiografico
The k’ou-t’ou
Un stră-român, boierul moldo-valah Nicolae Milescu Spatarul, ambasador la Curtea Marelui August Kang Xi
Breve nota sulla mediazione della Compagnia di Gesù nel trattato russo-cinese di Nerčinsk (1689)
Ripensando Nicolae Milescu Spathar (1636-1708). Breve saggio storiografico
Nicolae Milescu ed il Ms. 45, f. 456r – 457v. Appunto storiografico
China în viziunea lui Nicolae Milescu Spătarul
Nicolae Milescu Spătarul
La missione di Nicolae Milescu Spătarul presso la corte dei Ch ̓ing & la polisemia delle frontiere nord-asiatiche (1675-1676)
John G. Sparwenfeld e Nicolae Milescu (Mosca, 1684). Rapporti diplomatici, scambi d’informazione e convergenza delle fonti
Nicolas le Spathaire Milescu et la civilisation occidentale
À propos d ̓un possible manuscrit du Spathaire
L’œuvre manuscrite de Nicolae le Spathaire Milescu transmise sans l’autographe de l’auteur
Ferdinand Verbiest and Jesuit Science in 17th century China
Un exposé roumain de 1667 sur la Présence réelle dans l’Eucharistie
Enchiridion ou l’Étoile de l’Orient resplendissant à l’Étoile d’Occident, à savoir, l’opinion de l’Église d’Orient, ou Grecque, au sujet de la Transsubstantiation du Corps du Seigneur et d’autres controverses
Interprétations erronnées dans les traductions roumaines des manuscrits bibliques 45 et 4389
Ioan Cantacuzino
The First Political Borders of the Eurasian Continent at the Northern « entrance » to the Son of Heaven?
Новые исследования о Николае Спафарии и значении культурных традиций Румынских княжеств на христианском Востоке
Об источниках русской версии « Хрисмологиона »
A Brief History of the Romanian Biblical Tradition
Tradiția biblică românească
Plastic Surgery in 17th Century Europe
Rolul Bisericii și al textelor cu conținut bisericesc în procesul de formare a vechii române literare
Hapax legomena în versiunea « Milescu » a Vechiului Testament (Ms. 45
Observaţii cu privire la substantivele abstracte, masive, colective şi relaţionale din ms. 45
Perioada textelor religioase din activitatea lui Nicolae Spătarul
Nicolae Milescu Spătarul şi traducerea Bibliei
Material lexical inedit din versiunea « Milescu revizuită » a Vechiului Testament
Câteva aspecte privitoare la sintaxa propoziției în Ms. 45, cea dintâi versiune românească a Vechiului Testament, efectuată de Nicolae Milescu Spătarul
Русская и греческая традиции Хрисмологиона в России XVII в.
Христианский Восток и Россия
L’eschatologie byzantine dans la pensée historique à la cour d’Alexis Romanov:
Паисий Лигарид, Николай Спафарий и Франческо Бароцци: эсхатологические идеи при дворе царя Алексея Михайловича
Aspecte ale construcției discursului biblic în prima traducere integrală a Vechiului Testament în limba română
Modalizarea, deixisul și alte elemente de construcția discursului în Ms. 45, prima versiune românească integrală a Vechiului Testament, efectuată de Nicolae Milescu Spătarul
Vechiul Testament – Septuaginta
Câteva note morfologice pe baza ms. 45
Note de morfologie istorică românească
Богдан Салтанов и Николай Спафарий
Из литературной истории некоторых сочинений Николая Спафария
Николай Спафарий
Из « Описания Китая » Николая Спафария
Описание Софийского собора в Константинополе Николая Спафария
О « сибирском » экземпляре « Хрисмологиона » Николая Спафария
О рукописной традиции произведений Николая Спафария
Tableau des ouvrages manuscrits de Nikolaj Spafarij conservés dans les Bibliothèques de Russie
« Хрисмологион » – взгляд из Средневековья
Николай Гаврилович Спафарий (Милеску)
Nicolae Milescu
Evoluţia şi funcţionarea limbii
Atlas Sinensis et Описание Китая (1677 г.) de N.G. Spafarij
« Atlas Sinensis » и « Описание Китая » (1677 г.) Николая Спафария
Annex
Хрисмологион » Паисия Лигарида в рукописных собраниях ГИМ и РНБ
Новыя данныя о службѣ Николая Спафария въРоссiи (1671-1708 гг.)
Une relation anglaise de Nicolae Milescu
География в виде колоды карт (Из переводческой деятельности в Москве Николая Спафария)
О прижизненных сборниках сочинений и переводов Николая Спафария
Nicolae Milescu Spătarul. Contribuţiuni la opera sa literară
Contribuțiuni la istoria spătarului Neculai Milescu și-a lui Gh. Ștefan
Cea mai veche traducere românească a lui Herodot
Русско-китайские отношения в XVII в. Материалы и документы
The First Complete Translation of the Old Testament in Romanian
Nicolae Milescu, traducătorul Bibliei de la 1688
Nicolae Milescu, autor al Istoriei Țării Românești
N. Milescu, traducător necunoscut a opt cărți cunoscute
Nicolae Milescu și începuturile traducerilor umaniste în limba română
Pagini istorico-filologice
Встреча Симеона Полоцкого, Епифания Славинецкого и Паисия Лигарида с Николаем Спафарием и их беседа
Originea spătarului Neculai Milescu
Аллегории наук в лицевых списках « Книги избраной вкратце... » Николая Спафария
În legătură cu o traducere românească a lui Nicolae Milescu
Nicolae Milescu le Spathaire – un « encyclopédiste » roumain du XVIIe siècle
Богдан Салтанов и Николай Спафарий
Из литературной истории некоторых сочинений Николая Спафария
Nicolae (Milescu) Spătarul – contribuții biografice
Probleme ale editării paralele a textelor vechi
Николай Спафарий
«Interpolarea» din Cartea cu multe întrebări a lui Nicolae Spătarul (Milescu). O chestiune de paternitate
Le sens du temps dans l’oeuvre de Nicolae Spathaire Milescu
Николай Гаврилович Спафарий (Милеску)
Exercices philologiques de Nicolae Milescu (1669)
Contribuţii la istoria culturii româneşti
Nicolae Milescu
Отрывок « Хрисмологиона » в древнерусском сборнике Пушкинского Дома
Обзор изданий кириллическиx текстов Н. Г. Спафария
Rétrospective sur les éditions des textes en russe de N.G. Spafarij
Отрывок « Хрисмологиона » в древнерусском сборнике Пушкинского дома
« Евхаристирион » Софрония Почасского и « Книга о девяти музах и семи свободных художествах » Николая Спафария
« Евхаристирион » Софрония Почасского и « Книга о девяти музах и семи свободных художествах » Николая Спафария
Contribuţii la istoria culturii româneşti în secolul al XVII-lea
L’œuvre manuscrite de Nicolae le Spathaire Milescu transmise sans l’autographe de l’auteur